Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bütün buyrukların güvenilirdir;Haksız yere zulmediyorlar, yardım et bana!

Arapça: 

‎كل وصاياك امانة. زورا يضطهدونني. أعنّي‎.

İngilizce: 

All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

Fransızca: 

Tous tes commandements ne sont que fidélité; on me persécute sans cause; aide-moi!

Almanca: 

Deine Gebote sind eitel Wahrheit. Sie verfolgen mich mit Lügen; hilf mir!

Rusça: 

(118:86) Все заповеди Твои – истина; несправедливо преследуют меня: помоги мне;

Young's Literal Translation: 

All Thy commands are faithfulness, With falsehood they have pursued me, Help Thou me.

King James Bible: 

All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

American King James Version: 

All your commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help you me.

World English Bible: 

All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!

Webster Bible Translation: 

All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

English Revised Version: 

All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

Darby Bible Translation: 

All thy commandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.

Douay-Rheims Bible: 

All thy statutes are truth: they have persecuted me unjustly, do thou help me.

Coverdale Bible: 

All thy commaundemetes are true

American Standard Version: 

All thy commandments are faithful: They persecute me wrongfully; help thou me.

Söz ID: 

15985

Bölüm No: 

119

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

86

Söz Etiketi: