Türkçe:
Geçmişte verdiğin hükümleri anımsayınca,Avundum, ya RAB.
Arapça:
İngilizce:
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
I remembered Thy judgments of old, O Jehovah, And I comfort myself.
King James Bible:
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
American King James Version:
I remembered your judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
World English Bible:
I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself.
Webster Bible Translation:
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
English Revised Version:
I have remembered thy judgments of old, O LORD, and have comforted myself.
Darby Bible Translation:
I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.
Douay-Rheims Bible:
I remembered, O Lord, thy judgments of old: and I was comforted.
Coverdale Bible:
I remembre thy euerlastinge iudgmentes (o LORDE) and am comforted.
American Standard Version:
I have remembered thine ordinances of old, O Jehovah, And have comforted myself.