Türkçe:
Gözlerimi boş şeylerden çevir,Beni kendi yolunda yaşat.
Arapça:
İngilizce:
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Remove mine eyes from seeing vanity, In Thy way quicken Thou me.
King James Bible:
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
American King James Version:
Turn away my eyes from beholding vanity; and quicken you me in your way.
World English Bible:
Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.
Webster Bible Translation:
Turn away my eyes from beholding vanity; and revive thou me in thy way.
English Revised Version:
Turn away mine eyes from beholding vanity, and quicken me in thy ways.
Darby Bible Translation:
Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.
Douay-Rheims Bible:
Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.
Coverdale Bible:
O turne awaye myne eyes
American Standard Version:
Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways.