Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sözlerinin temeli gerçektir,Doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.

Arapça: 

‎راس كلامك حق والى الدهر كل احكام عدلك

İngilizce: 

Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

Fransızca: 

Le fondement de ta Parole est la vérité, et toutes les lois de ta justice sont éternelles.

Almanca: 

Dein Wort ist nichts denn Wahrheit; alle Rechte deiner Gerechtigkeit währen ewiglich.

Rusça: 

(118:160) Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей.

Young's Literal Translation: 

The sum of Thy word is truth, And to the age is every judgment of Thy righteousness!

King James Bible: 

Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

American King James Version: 

Your word is true from the beginning: and every one of your righteous judgments endures for ever.

World English Bible: 

All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. SIN AND SHIN

Webster Bible Translation: 

Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

English Revised Version: 

The sum of thy word is truth; and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

Darby Bible Translation: 

The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of thine is for ever.

Douay-Rheims Bible: 

The beginning of thy words is truth: all the judgments of thy justice are for ever.

Coverdale Bible: 

Thy worde is true from euerlastinge

American Standard Version: 

The sum of thy word is truth; And every one of thy righteous ordinances endureth for ever.

Söz ID: 

16059

Bölüm No: 

119

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

160