Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine,Kurallarını öğret bana.

Arapça: 

‎اضئ بوجهك على عبدك وعلمني فرائضك‎.

İngilizce: 

Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

Fransızca: 

Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts!

Almanca: 

Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte!

Rusça: 

(118:135) осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставамТвоим.

Young's Literal Translation: 

Thy face cause to shine on Thy servant, And teach me Thy statutes.

King James Bible: 

Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

American King James Version: 

Make your face to shine on your servant; and teach me your statutes.

World English Bible: 

Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.

Webster Bible Translation: 

Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy statutes.

English Revised Version: 

Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

Darby Bible Translation: 

Make thy face to shine upon thy servant, and teach me thy statutes.

Douay-Rheims Bible: 

Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy justifications.

Coverdale Bible: 

Shewe the light of thy countenaunce vnto thy seruaunt

American Standard Version: 

Make thy face to shine upon thy servant; And teach me thy statutes.

Söz ID: 

16034

Bölüm No: 

119

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

135