Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ben senin kulunum, bana akıl ver ki,Öğütlerini anlayabileyim.

Arapça: 

‎عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك‎.

İngilizce: 

I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

Fransızca: 

Je suis ton serviteur; rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.

Almanca: 

Ich bin dein Knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine Zeugnisse!

Rusça: 

(118:125) Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.

Young's Literal Translation: 

Thy servant am I — cause me to understand, And I know Thy testimonies.

King James Bible: 

I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

American King James Version: 

I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies.

World English Bible: 

I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.

Webster Bible Translation: 

I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

English Revised Version: 

I am thy servant, give me understanding; that I may know thy testimonies.

Darby Bible Translation: 

I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.

Douay-Rheims Bible: 

I am thy servant: give me understanding that I may know thy testimonies.

Coverdale Bible: 

I am thy seruaunt

American Standard Version: 

I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.

Söz ID: 

16024

Bölüm No: 

119

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

125