Kutsal Kitap

Türkçe: 

Senin koşullarına uymakla bilgelik kazanıyorum,Bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.

Arapça: 

‎من وصاياك اتفطن. لذلك ابغضت كل طريق كذب

İngilizce: 

Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

Fransızca: 

Tes ordonnances me rendent intelligent, c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge.

Almanca: 

Dein Wort macht mich klug; darum hasse ich alle falschen Wege,

Rusça: 

(118:104) Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.

Young's Literal Translation: 

From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!

King James Bible: 

Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

American King James Version: 

Through your precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

World English Bible: 

Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way. NUN

Webster Bible Translation: 

Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

English Revised Version: 

Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

Darby Bible Translation: 

From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.

Douay-Rheims Bible: 

By thy commandments I have had understanding: therefore have I hated every way of iniquity.

Coverdale Bible: 

Thorow thy commaundementes I get vnderstondinge

American Standard Version: 

Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way.

Söz ID: 

16003

Bölüm No: 

119

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

104