Türkçe:
Ey RABden korkanlar, RABbe güvenin,Odur yardımcınız ve kalkanınız!
Arapça:
İngilizce:
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield is He.'
King James Bible:
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
American King James Version:
You that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
World English Bible:
You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
Webster Bible Translation:
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
English Revised Version:
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Darby Bible Translation:
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Douay-Rheims Bible:
They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Coverdale Bible:
They that feare the LORDE
American Standard Version:
Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield.