Kutsal Kitap

Türkçe: 

Var mı Tanrımız RAB gibi,Yücelerde oturan,

Arapça: 

‎من مثل الرب الهنا الساكن في الاعالي

İngilizce: 

Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,

Fransızca: 

Qui est semblable à l'Éternel notre Dieu, qui habite dans les lieux très hauts?

Almanca: 

Wer ist, wie der HERR, unser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat

Rusça: 

(112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,

Young's Literal Translation: 

Who is as Jehovah our God, He is exalting Himself to sit?

King James Bible: 

Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,

American King James Version: 

Who is like to the LORD our God, who dwells on high,

World English Bible: 

Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high,

Webster Bible Translation: 

Who is like to the LORD our God, who dwelleth on high.

English Revised Version: 

Who is like unto the LORD our God, that hath his seat on high,

Darby Bible Translation: 

Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;

Douay-Rheims Bible: 

Who is as the Lord our God, who dwelleth on high:

Coverdale Bible: 

Who is like vnto the LORDE oure God

American Standard Version: 

Who is like unto Jehovah our God, That hath his seat on high,

Söz ID: 

15819

Bölüm No: 

113

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

5

Söz Etiketi: