Türkçe:
Soyu kurusun,Bir kuşak sonra adı silinsin!
Arapça:
İngilizce:
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.
King James Bible:
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
American King James Version:
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
World English Bible:
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.
Webster Bible Translation:
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
English Revised Version:
Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out.
Darby Bible Translation:
Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:
Douay-Rheims Bible:
May his posterity be cut off; in one generation may his name be blotted out.
Coverdale Bible:
Let the wickednesse of his fathers be had in remembraunce in the sight of the LORDE
American Standard Version:
Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.