Türkçe:
O zaman sıkıntı içinde RABbe yakardılar,RAB kurtardı onları dertlerinden.
Arapça:
İngilizce:
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they cry to Jehovah in their adversity, And from their distresses He bringeth them out.
King James Bible:
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
American King James Version:
Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.
World English Bible:
Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress.
Webster Bible Translation:
Then they cry to the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
English Revised Version:
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
Darby Bible Translation:
Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;
Douay-Rheims Bible:
And they cried to the Lord in their affliction: and he brought them out of their distresses.
Coverdale Bible:
So they crie vnto the LORDE in their trouble
American Standard Version:
Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he bringeth them out of their distresses.