Kutsal Kitap

Türkçe: 

Antlaşmasını anımsadı onlar uğruna,Eşsiz sevgisinden ötürü vazgeçti yapacaklarından.

Arapça: 

وذكر لهم عهده وندم حسب كثرة رحمته‎.

İngilizce: 

And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

Fransızca: 

Il s'est souvenu en leur faveur de son alliance, et s'est repenti selon la grandeur de sa miséricorde.

Almanca: 

und gedachte an seinen Bund, mit ihnen gemacht. Und reuete ihn nach seiner großen Güte

Rusça: 

(105:45) и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей;

Young's Literal Translation: 

And remembereth for them His covenant, And is comforted, According to the abundance of His kindness.

King James Bible: 

And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

American King James Version: 

And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

World English Bible: 

He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.

Webster Bible Translation: 

And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

English Revised Version: 

And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

Darby Bible Translation: 

And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving-kindnesses;

Douay-Rheims Bible: 

And he was mindful of his covenant: and repented according to the multitude of his mercies.

Coverdale Bible: 

He thought vpo his couenaunt

American Standard Version: 

And he remembered for them his covenant, And repented according to the multitude of his lovingkindnesses.

Söz ID: 

15697

Bölüm No: 

106

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

45

Söz Etiketi: