Kutsal Kitap

Türkçe: 

Düşmanları onları ezdi,Boyun eğdirdi hepsine.

Arapça: 

‎وضغطهم اعداؤهم فذلوا تحت يدهم

İngilizce: 

Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

Fransızca: 

Leurs ennemis les opprimèrent, et ils furent humiliés sous leur main.

Almanca: 

Und ihre Feinde ängsteten sie; und wurden gedemütiget unter ihre Hände.

Rusça: 

(105:42) Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.

Young's Literal Translation: 

And their enemies oppress them, And they are humbled under their hand.

King James Bible: 

Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

American King James Version: 

Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

World English Bible: 

Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.

Webster Bible Translation: 

Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

English Revised Version: 

Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

Darby Bible Translation: 

And their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

Douay-Rheims Bible: 

And their enemies afflicted them: and they were humbled under their hands:

Coverdale Bible: 

Their enemies oppressed the

American Standard Version: 

Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand.

Söz ID: 

15694

Bölüm No: 

106

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

42

Söz Etiketi: