Türkçe:
Çadırlarında söylendiler,Dinlemediler RABbin sesini.
Arapça:
İngilizce:
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.
King James Bible:
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
American King James Version:
But murmured in their tents, and listened not to the voice of the LORD.
World English Bible:
but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice.
Webster Bible Translation:
But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD.
English Revised Version:
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
Darby Bible Translation:
But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
and they murmured in their tents: they hearkened not to the voice of the Lord.
Coverdale Bible:
But murmured in their tentes
American Standard Version:
But murmured in their tents, And hearkened not unto the voice of Jehovah.