Türkçe:
Oğlum İshaka kız almak için benim ülkeme, akrabalarımın yanına gideceksin." gösterirdi.
Arapça:
İngilizce:
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.'
King James Bible:
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
American King James Version:
But you shall go to my country, and to my kindred, and take a wife to my son Isaac.
World English Bible:
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.|
Webster Bible Translation:
But thou shalt go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
English Revised Version:
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Darby Bible Translation:
but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
Douay-Rheims Bible:
But that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac.
Coverdale Bible:
but that thou go in to my countre? and to myne owne kynred
American Standard Version:
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.