Türkçe:
Oğlum İshaka kız almak için benim ülkeme, akrabalarımın yanına gideceksin." gösterirdi.
İngilizce:
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Fransızca:
Mais tu iras dans mon pays et vers ma parenté, et tu y prendras une femme pour mon fils, pour Isaac.
Almanca:
sondern daß du ziehest in mein Vaterland und zu meiner Freundschaft und nehmest meinem Sohn Isaak ein Weib.
Rusça:
но пойдешь в землю мою, на родину мою, и возьмешь жену сыну моемуИсааку.
Arapça:
بل الى ارضي والى عشيرتي تذهب وتأخذ زوجة لابني اسحق.
