Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kendilerinden nefret edenlerin elinden aldı onları,Düşmanlarının pençesinden kurtardı.

Arapça: 

‎وخلّصهم من يد المبغض وفداهم من يد العدو‎.

İngilizce: 

And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

Fransızca: 

Il les sauva des mains de l'adversaire, et les racheta des mains de l'ennemi.

Almanca: 

und half ihnen von der Hand des, der, sie hassete, und erlösete sie von der Hand des Feindes

Rusça: 

(105:10) и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага.

Young's Literal Translation: 

And He saveth them from the hand Of him who is hating, And redeemeth them from the hand of the enemy.

King James Bible: 

And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

American King James Version: 

And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

World English Bible: 

He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

Webster Bible Translation: 

And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

English Revised Version: 

And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

Darby Bible Translation: 

And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

Douay-Rheims Bible: 

And he saved them from the hand of them that hated them: and he redeemed them from the hand of the enemy.

Coverdale Bible: 

Thus he saued them from the honde of the hater

American Standard Version: 

And he saved them from the hand of him that hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.

Söz ID: 

15662

Bölüm No: 

106

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

10

Söz Etiketi: