Kutsal Kitap

Türkçe: 

Önlerinden bir adam göndermişti,Köle olarak satılan Yusuftu bu.

Arapça: 

‎ارسل امامهم رجلا. بيع يوسف عبدا‎.

İngilizce: 

He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:

Fransızca: 

II envoya devant eux un homme; Joseph fut vendu comme esclave.

Almanca: 

Er sandte einen Mann vor ihnen hin; Joseph ward zum Knechte verkauft.

Rusça: 

(104:17) Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф.

Young's Literal Translation: 

He hath sent before them a man, For a servant hath Joseph been sold.

King James Bible: 

He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:

American King James Version: 

He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:

World English Bible: 

He sent a man before them. Joseph was sold for a slave.

Webster Bible Translation: 

He sent a man before them, even Joseph, who was sold for a servant:

English Revised Version: 

He sent a man before them; Joseph was sold for a servant:

Darby Bible Translation: 

He sent a man before them: Joseph was sold for a bondman.

Douay-Rheims Bible: 

He sent a man before them: Joseph, who was sold for a slave.

Coverdale Bible: 

But he had sent a man before them

American Standard Version: 

He sent a man before them; Joseph was sold for a servant:

Söz ID: 

15624

Bölüm No: 

105

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

17

Söz Etiketi: