Türkçe:
Yokluk bir haydut gibi,Yoksulluk bir akıncı gibi gelir üzerine.
Arapça:
İngilizce:
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man.
King James Bible:
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
American King James Version:
So shall your poverty come as one that travels, and your want as an armed man.
World English Bible:
so your poverty will come as a robber, and your scarcity as an armed man.
Webster Bible Translation:
So shall thy poverty come as one that traveleth, and thy want as an armed man.
English Revised Version:
So shall thy poverty come as a robber, and thy want as an armed man.
Darby Bible Translation:
So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
Douay-Rheims Bible:
And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.
Coverdale Bible:
so shal pouerte come vnto the as one yt trauayleth by the waye
American Standard Version:
So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.