Arapça:
فياتي فقرك كساع وعوزك كغاز
Türkçe:
Yokluk bir haydut gibi,Yoksulluk bir akıncı gibi gelir üzerine.
İngilizce:
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Fransızca:
Et la pauvreté viendra comme un voyageur, et la disette comme un homme armé.
Almanca:
so wird dich die Armut übereilen wie ein Fußgänger und der Mangel wie ein gewappneter Mann.
Rusça:
и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник.
Açıklama:
