proverbs-6-11

Arapça:

فياتي فقرك كساع وعوزك كغاز

Türkçe:

Yokluk bir haydut gibi,Yoksulluk bir akıncı gibi gelir üzerine.

İngilizce:

So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.

Fransızca:

Et la pauvreté viendra comme un voyageur, et la disette comme un homme armé.

Almanca:

so wird dich die Armut übereilen wie ein Fußgänger und der Mangel wie ein gewappneter Mann.

Rusça:

и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник.

Açıklama:
proverbs-6-11 beslemesine abone olun.