Türkçe:
RAB insanın tuttuğu yolu gözler,Attığı her adımı denetler.
Arapça:
İngilizce:
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.
King James Bible:
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
American King James Version:
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he ponders all his goings.
World English Bible:
For the ways of man are before the eyes of Yahweh. He examines all his paths.
Webster Bible Translation:
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings.
English Revised Version:
For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he maketh level all his paths.
Darby Bible Translation:
For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.
Douay-Rheims Bible:
The Lord beholdeth the ways of man, and considereth all his steps.
Coverdale Bible:
For euery mas wayes are open in the sight of the LORDE
American Standard Version:
For the ways of man are before the eyes of Jehovah; And he maketh level all his paths.