Türkçe:
Kötü kişiyi kendi suçları ele verecek,Günahının kemendi kıskıvrak bağlayacak onu.
Arapça:
İngilizce:
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.
King James Bible:
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
American King James Version:
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.
World English Bible:
The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
Webster Bible Translation:
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.
English Revised Version:
His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
Darby Bible Translation:
His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
Douay-Rheims Bible:
His own iniquities catch the wicked, and he is fast bound with the ropes of his own sins.
Coverdale Bible:
The wickednesses of the vngodly shal catch himself
American Standard Version:
His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.