Türkçe:
Ağzını aç ve adaletle yargıla,Mazlumun, yoksulun hakkını savun."
Arapça:
İngilizce:
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Open thy mouth, judge righteously, Both the cause of the poor and needy!'
King James Bible:
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
American King James Version:
Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
World English Bible:
Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy.|
Webster Bible Translation:
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
English Revised Version:
Open thy mouth, judge righteously, and minister judgment to the poor and needy.
Darby Bible Translation:
Open thy mouth, judge righteously, and minister justice to the afflicted and needy.
Douay-Rheims Bible:
Open thy mouth, decree that which is just, and do justice to the needy and poor.
Coverdale Bible:
With yi mouth defende ye thinge yt is laufull and right
American Standard Version:
Open thy mouth, judge righteously, And minister justice to the poor and needy.