Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yaptığın her işte RABbi an,O senin yolunu düze çıkarır.

Arapça: 

في كل طرقك اعرفه وهو يقوم سبلك

İngilizce: 

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Fransızca: 

Considère-le dans toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.

Almanca: 

sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen.

Rusça: 

Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.

Young's Literal Translation: 

In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

King James Bible: 

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

American King James Version: 

In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.

World English Bible: 

In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

Webster Bible Translation: 

In all thy ways acknowledge him, and he will direct thy paths.

English Revised Version: 

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Darby Bible Translation: 

in all thy ways acknowledge him, and he will make plain thy paths.

Douay-Rheims Bible: 

In all thy ways think on him, and he will direct thy steps.

Coverdale Bible: 

In all thy wayes haue respecte vnto him

American Standard Version: 

In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.

Söz ID: 

16462

Bölüm No: 

3

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

6