Türkçe:
Bilgeliği seven babasını sevindirir,Fahişelerle dostluk eden malını yitirir.
Arapça:
İngilizce:
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
King James Bible:
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
American King James Version:
Whoever loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
World English Bible:
Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
Webster Bible Translation:
He that loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
English Revised Version:
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots wasteth his substance.
Darby Bible Translation:
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth his substance.
Douay-Rheims Bible:
A man that loveth wisdom, rejoiceth his father: but he that maintaineth bar lots, shall squander away his substance.
Coverdale Bible:
Who so loueth wy?dome
American Standard Version:
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth his'substance.