proverbs-29-3

Arapça:

من يحب الحكمة يفرّح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا.

Türkçe:

Bilgeliği seven babasını sevindirir,Fahişelerle dostluk eden malını yitirir.

İngilizce:

Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.

Fransızca:

L'homme qui aime la sagesse, réjouit son père; mais celui qui se plaît avec les débauchées, dissipe ses richesses.

Almanca:

Wer Weisheit liebet, erfreuet seinen Vater; wer aber mit Huren sich nähret, kommt um sein Gut.

Rusça:

Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.

proverbs-29-3 beslemesine abone olun.