Arapça:
من يحب الحكمة يفرّح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا.
Türkçe:
Bilgeliği seven babasını sevindirir,Fahişelerle dostluk eden malını yitirir.
İngilizce:
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
Fransızca:
L'homme qui aime la sagesse, réjouit son père; mais celui qui se plaît avec les débauchées, dissipe ses richesses.
Almanca:
Wer Weisheit liebet, erfreuet seinen Vater; wer aber mit Huren sich nähret, kommt um sein Gut.
Rusça:
Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
