Türkçe:
Su görüntümüzü nasıl yansıtıyorsa,Yürek de insanın içini yansıtır.
Arapça:
İngilizce:
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
As in water the face is to face, So the heart of man to man.
King James Bible:
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
American King James Version:
As in water face answers to face, so the heart of man to man.
World English Bible:
As water reflects a face, so a man's heart reflects the man.
Webster Bible Translation:
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
English Revised Version:
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
Darby Bible Translation:
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
Douay-Rheims Bible:
As the faces of them that look therein, shine in the water, so the hearts of men are laid open to the wise.
Coverdale Bible:
Like as in one water there apeare dyuerse faces
American Standard Version:
As in water face answereth to face, So the heart of man to man.