Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yalancı dil incittiği kişilerden nefret eder,Yaltaklanan ağızdan yıkım gelir.

Arapça: 

اللسان الكاذب يبغض منسحقيه والفم الملق يعدّ خرابا

İngilizce: 

A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

Fransızca: 

La langue fausse hait celui qu'elle a abattu, et la bouche qui flatte fait tomber.

Almanca: 

Eine falsche Zunge hasset, der ihn strafet; und ein Heuchelmaul richtet Verderben an.

Rusça: 

Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.

Young's Literal Translation: 

A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!

King James Bible: 

A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

American King James Version: 

A lying tongue hates those that are afflicted by it; and a flattering mouth works ruin.

World English Bible: 

A lying tongue hates those it hurts; and a flattering mouth works ruin.

Webster Bible Translation: 

A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

English Revised Version: 

A lying tongue hateth those whom it hath wounded; and a flattering mouth worketh ruin.

Darby Bible Translation: 

A lying tongue hateth those that are injured by it, and a flattering mouth worketh ruin.

Douay-Rheims Bible: 

A deceitful tongue loveth not truth: and a slippery mouth worketh ruin.

Coverdale Bible: 

A dyssemblynge tonge hateth one that rebuketh him

American Standard Version: 

A lying tongue hateth those whom it hath wounded; And a flattering mouth worketh ruin.

Söz ID: 

17170

Bölüm No: 

26

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

28