Türkçe:
Kötüler ülkeden sürülecek,Hainler sökülüp atılacak.
Arapça:
İngilizce:
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!
King James Bible:
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
American King James Version:
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
World English Bible:
But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.
Webster Bible Translation:
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
English Revised Version:
But the wicked shall be cut off from the land, and they that deal treacherously shall be rooted out of it.
Darby Bible Translation:
but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.
Douay-Rheims Bible:
But the wicked shall be destroyed from the earth: and they that do unjustly shall be taken away from it.
Coverdale Bible:
but the vngodly shalbe roted out of ye londe
American Standard Version:
But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it.