Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gerçek sözler sonsuza dek kalıcıdır,Oysa yalanın ömrü bir anlıktır.

Arapça: 

شفة الصدّيق تثبت الى الابد ولسان الكذب انما هو الى طرفة العين.

İngilizce: 

The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

Fransızca: 

La lèvre véridique est affermie pour toujours; mais la langue fausse n'est que pour un moment.

Almanca: 

Wahrhaftiger Mund bestehet ewiglich; aber die falsche Zunge bestehet nicht lange.

Rusça: 

Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык – только на мгновение.

Young's Literal Translation: 

The lip of truth is established for ever, And for a moment — a tongue of falsehood.

King James Bible: 

The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

American King James Version: 

The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

World English Bible: 

Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.

Webster Bible Translation: 

The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

English Revised Version: 

The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

Darby Bible Translation: 

The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.

Douay-Rheims Bible: 

The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.

Coverdale Bible: 

A true mouth is euer constat

American Standard Version: 

The lip of truth shall be established for ever; But a lying tongue is but for a moment.

Söz ID: 

16739

Bölüm No: 

12

Book Id: 

20

Bölümdeki Söz No: 

19