Türkçe:
Tanrısız kişi başkalarını ağzıyla yıkıma götürür,Oysa doğrular bilgi sayesinde kurtulur.
Arapça:
İngilizce:
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out.
King James Bible:
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
American King James Version:
An hypocrite with his mouth destroys his neighbor: but through knowledge shall the just be delivered.
World English Bible:
With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge.
Webster Bible Translation:
A hypocrite with his mouth destroyeth his neighbor: but through knowledge shall the just be delivered.
English Revised Version:
With his mouth the godless man destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the righteous be delivered.
Darby Bible Translation:
With his mouth a hypocrite destroyeth his neighbour; but through knowledge are the righteous delivered.
Douay-Rheims Bible:
The dissembler with his mouth deceiveth his friend: but the just shall be delivered by knowledge.
Coverdale Bible:
Thorow ye mouth of ye dyssembler is his neghboure destroyed
American Standard Version:
With his mouth the godless man destroyeth his neighbor; But through knowledge shall the righteous be delivered.