Türkçe:
Sevecen kadın onurfç,Zorbalarsa yalnızca servet kazanır. geçiyor: "Ama doğruluktan nefret eden kadın onursuzluk tahtıdır. Tembeller servetten yoksun olur."
Arapça:
İngilizce:
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
A gracious woman retaineth honour, And terrible men retain riches.
King James Bible:
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
American King James Version:
A gracious woman retains honor: and strong men retain riches.
World English Bible:
A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches.
Webster Bible Translation:
A gracious woman retaineth honor: and strong men retain riches.
English Revised Version:
A gracious woman retaineth honour: and violent men retain riches.
Darby Bible Translation:
A gracious woman retaineth honour; and the violent retain riches.
Douay-Rheims Bible:
A gracious woman shall find glory: and the strong shall have riches.
Coverdale Bible:
A gracious woma manteyneth honestie
American Standard Version:
A gracious woman obtaineth honor; And violent men obtain riches.