Türkçe:
Dürüst kişi güvenlik içinde yaşar,Ama hileli yoldan giden açığa vurulacaktır.
Arapça:
İngilizce:
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Whoso is walking in integrity walketh confidently, And whoso is perverting his ways is known.
King James Bible:
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
American King James Version:
He that walks uprightly walks surely: but he that perverts his ways shall be known.
World English Bible:
He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
Webster Bible Translation:
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
English Revised Version:
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Darby Bible Translation:
He that walketh in integrity walketh securely; but he that perverteth his ways shall be known.
Douay-Rheims Bible:
He that walketh sincerely, walketh confidently: but he that perverteth his ways, shall be manifest.
Coverdale Bible:
He that leadeth an innocent life
American Standard Version:
He that walketh uprightly walketh surely; But he that perverteth his ways shall be known.