Kutsal Kitap

Türkçe: 

Şeria Irmağı boyunca Beythayeşimottan Avel-Haşşittime kadar Moav ovalarında konakladılar.

Arapça: 

نزلوا على الاردن من بيت يشيموت الى آبل شطّيم في عربات موآب

İngilizce: 

And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth even unto Abelshittim in the plains of Moab.

Fransızca: 

Et ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'à Abel-Sittim, dans les plaines de Moab.

Almanca: 

Sie lagerten sich aber am Jordan von Beth-Jesimoth bis an die Breite Sittim, des Gefildes der Moabiter.

Rusça: 

они расположились станом у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима на равнинах Моавитских.

Young's Literal Translation: 

And they encamp by the Jordan from Beth-Jeshimoth, unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.

King James Bible: 

And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth even unto Abelshittim in the plains of Moab.

American King James Version: 

And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth even to Abelshittim in the plains of Moab.

World English Bible: 

They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab.

Webster Bible Translation: 

And they encamped by Jordan, from Beth-jeshimoth even to Abel-shittim in the plains of Moab.

English Revised Version: 

And they pitched by Jordan, from Beth-jeshimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.

Darby Bible Translation: 

And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.

Douay-Rheims Bible: 

And there they camped from Bethsi moth even to Ablesatim in the plains of the Moabites,

Coverdale Bible: 

Fro Beth haiesmoth vnto the playne of Sitim laye they in the felde of the Moabites.

American Standard Version: 

And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.

Söz ID: 

4810

Bölüm No: 

33

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

49