Türkçe:
Lütfen, 'Onun kızkardeşiyim' de ki, senin hatırın için bana iyi davransınlar, canıma dokunmasınlar."
Arapça:
İngilizce:
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
say, I pray thee, thou art my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.'
King James Bible:
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
American King James Version:
Say, I pray you, you are my sister: that it may be well with me for your sake; and my soul shall live because of you.
World English Bible:
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you.|
Webster Bible Translation:
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
English Revised Version:
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.
Darby Bible Translation:
Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me on thy account, and my soul may live because of thee.
Douay-Rheims Bible:
Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.
Coverdale Bible:
Therfore (I pray ye) saye thou art my sister
American Standard Version:
Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.