Türkçe:
İsa ona, "Sana doğrusunu söyleyeyim, sen bugün benimle birlikte cennette olacaksın" dedi.
Arapça:
İngilizce:
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|I tell you in solemn truth,| replied Jesus, |that this very day you shall be with me in Paradise.|
Young's Literal Translation:
and Jesus said to him, 'Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.'
King James Bible:
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
American King James Version:
And Jesus said to him, Truly I say to you, To day shall you be with me in paradise.
World English Bible:
Jesus said to him, |Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise.|
Webster Bible Translation:
And Jesus said to him, Verily I say to thee, This day shalt thou be with me in paradise.
English Revised Version:
And he said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in Paradise.
Darby Bible Translation:
And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise.
Douay-Rheims Bible:
And Jesus said to him: Amen I say to thee, this day thou shalt be with me in paradise.
Coverdale Bible:
And Iesus sayde vnto him: Verely I saye vnto the: To daye shalt thou be with me in Paradyse.
American Standard Version:
And he said unto him, Verily I say unto thee, To-day shalt thou be with me in Paradise.