Türkçe:
Suçlarımızı önüne,Gizli günahlarımızı yüzünün ışığına çıkardın.
Arapça:
İngilizce:
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face,
King James Bible:
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
American King James Version:
You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.
World English Bible:
You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
Webster Bible Translation:
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
English Revised Version:
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Darby Bible Translation:
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Douay-Rheims Bible:
Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance.
Coverdale Bible:
Thou settest oure mi?dedes before the
American Standard Version:
Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance.