Türkçe:
Çünkü nasıl yargılarsanız öyle yargılanacaksınız. Hangi ölçekle verirseniz, aynı ölçekle alacaksınız.
Arapça:
İngilizce:
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
for your own judgement will be dealt--and your own measure meted--to yourselves.
Young's Literal Translation:
for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.
King James Bible:
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
American King James Version:
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
World English Bible:
For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
Webster Bible Translation:
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and the measure which ye give, shall be measured to you again.
English Revised Version:
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
Darby Bible Translation:
for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.
Douay-Rheims Bible:
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
Coverdale Bible:
For as ye iudge
American Standard Version:
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.