Kutsal Kitap

Türkçe: 

İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılır.

Arapça: 

كل شجرة لا تصنع ثمرا جيدا تقطع وتلقى في النار.

İngilizce: 

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Fransızca: 

Tout arbre qui ne porte point de bon fruit est coupé et jeté au feu.

Almanca: 

Ein jeglicher Baum, der nicht gute Früchte bringet, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.

Rusça: 

Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубаюти бросают в огонь.

Weymouth New Testament: 

Every tree which does not yield good fruit is cut down and thrown aside for burning.

Young's Literal Translation: 

Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:

King James Bible: 

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

American King James Version: 

Every tree that brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

World English Bible: 

Every tree that doesn't grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.

Webster Bible Translation: 

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

English Revised Version: 

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Darby Bible Translation: 

Every tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.

Douay-Rheims Bible: 

Every tree that bringeth not forth good fruit, shall be cut down, and shall be cast into the fire.

Coverdale Bible: 

Euery tre that bryngeth not forth good frute

American Standard Version: 

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Söz ID: 

23336

Bölüm No: 

7

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

19