Türkçe:
İsayı gördükleri zaman Ona tapındılar. Ama bazıları kuşku içindeydi.
Arapça:
İngilizce:
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
There they saw Him and prostrated themselves before Him. Yet some doubted.
Young's Literal Translation:
and having seen him, they bowed to him, but some did waver.
King James Bible:
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
American King James Version:
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
World English Bible:
When they saw him, they bowed down to him, but some doubted.
Webster Bible Translation:
And when they saw him, they worshiped him: but some doubted.
English Revised Version:
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
Darby Bible Translation:
And when they saw him, they did homage to him: but some doubted.
Douay-Rheims Bible:
And seeing them they adored: but some doubted.
Coverdale Bible:
And whan they sawe him
American Standard Version:
And when they saw him, they worshipped him ; but some doubted.