Türkçe:
İsa yanlarına gelip kendilerine şunları söyledi: "Gökte ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi.
Arapça:
İngilizce:
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Jesus however came near and said to them, |All power in Heaven and over the earth has been given to me.
Young's Literal Translation:
And having come near, Jesus spake to them, saying, 'Given to me was all authority in heaven and on earth;
King James Bible:
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
American King James Version:
And Jesus came and spoke to them, saying, All power is given to me in heaven and in earth.
World English Bible:
Jesus came to them and spoke to them, saying, |All authority has been given to me in heaven and on earth.
Webster Bible Translation:
And Jesus came, and spoke to them, saying, All power is given to me in heaven and upon earth.
English Revised Version:
And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
Darby Bible Translation:
And Jesus coming up spoke to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth.
Douay-Rheims Bible:
And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.
Coverdale Bible:
And Iesus came vnto them
American Standard Version:
And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.