Türkçe:
İsayla birlikte, biri sağında öbürü solunda olmak üzere iki haydut da çarmıha gerildi.
Arapça:
İngilizce:
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
At the same time two robbers were crucified with Him, one at His right hand and the other at His left.
Young's Literal Translation:
Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,
King James Bible:
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
American King James Version:
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
World English Bible:
Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.
Webster Bible Translation:
Then were there two thieves crucified with him: one on the right hand, and another on the left.
English Revised Version:
Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand, and one on the left.
Darby Bible Translation:
Then are crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
Douay-Rheims Bible:
Then were crucified with him two thieves: one on the right hand, and one on the left.
Coverdale Bible:
Then were there two murthurers crucified with him
American Standard Version:
Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.