Kutsal Kitap

Türkçe: 

Petrus Ona, "Herkes senden ötürü sendeleyip düşse de ben asla düşmem" dedi.

Arapça: 

فاجاب بطرس وقال له وان شك فيك الجميع فانا لا اشك ابدا.

İngilizce: 

Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.

Fransızca: 

Et Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand même tu serais une occasion de chute pour tous, tu n'en seras jamais une pour moi.

Almanca: 

Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Wenn sie auch alle sich an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern.

Rusça: 

Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь.

Weymouth New Testament: 

|All may stumble and fail,| said Peter, |but I never will.|

Young's Literal Translation: 

And Peter answering said to him, 'Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.'

King James Bible: 

Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.

American King James Version: 

Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of you, yet will I never be offended.

World English Bible: 

But Peter answered him, |Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.|

Webster Bible Translation: 

Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.

English Revised Version: 

But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.

Darby Bible Translation: 

And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.

Douay-Rheims Bible: 

And Peter answering, said to him: Although all shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.

Coverdale Bible: 

Peter answered and sayde vnto him: Though all men shulde be offended in ye

American Standard Version: 

But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.

Söz ID: 

24088

Bölüm No: 

26

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

33