Türkçe:
Petrus Ona, "Herkes senden ötürü sendeleyip düşse de ben asla düşmem" dedi.
Arapça:
İngilizce:
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|All may stumble and fail,| said Peter, |but I never will.|
Young's Literal Translation:
And Peter answering said to him, 'Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.'
King James Bible:
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
American King James Version:
Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of you, yet will I never be offended.
World English Bible:
But Peter answered him, |Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.|
Webster Bible Translation:
Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
English Revised Version:
But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
Darby Bible Translation:
And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.
Douay-Rheims Bible:
And Peter answering, said to him: Although all shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.
Coverdale Bible:
Peter answered and sayde vnto him: Though all men shulde be offended in ye
American Standard Version:
But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.