Türkçe:
"Bu nedenle uyanık kalın. Çünkü o günü ve o saati bilemezsiniz."
Arapça:
İngilizce:
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Keep awake therefore; for you know neither the day nor the hour.
Young's Literal Translation:
'Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come.
King James Bible:
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
American King James Version:
Watch therefore, for you know neither the day nor the hour wherein the Son of man comes.
World English Bible:
Watch therefore, for you don't know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
Webster Bible Translation:
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour in which the Son of man cometh.
English Revised Version:
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
Darby Bible Translation:
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
Douay-Rheims Bible:
Watch ye therefore, because you know not the day nor the hour.
Coverdale Bible:
Watch ye therfore
American Standard Version:
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.