Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Ne var ki, onlar yağ satın almaya giderlerken güvey geldi. Hazırlıklı olan kızlar, onunla birlikte düğün şölenine girdiler ve kapı kapandı.

Arapça: 

وفيما هنّ ذاهبات ليبتعن جاء العريس والمستعدات دخلن معه الى العرس وأغلق الباب.

İngilizce: 

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

Fransızca: 

Mais, pendant qu'elles allaient en acheter, l'Époux vint; et celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui aux noces; et la porte fut fermée.

Almanca: 

Und da sie hingingen zu kaufen, kam der Bräutigam; und welche bereit waren, gingen mit ihm hinein zur Hochzeit. Und die Tür ward verschlossen.

Rusça: 

Когда же пошли они покупать, пришел жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились;

Weymouth New Testament: 

|So they went to buy. But meanwhile the bridegroom came; those bridesmaids who were ready went in with him to the wedding banquet; and the door was shut.

Young's Literal Translation: 

'And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;

King James Bible: 

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

American King James Version: 

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

World English Bible: 

While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.

Webster Bible Translation: 

And while they were going to buy, the bridegroom came; and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut.

English Revised Version: 

And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.

Darby Bible Translation: 

But as they went away to buy, the bridegroom came, and the ones that were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.

Douay-Rheims Bible: 

Now whilst they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut.

Coverdale Bible: 

And whyle they wente to bye

American Standard Version: 

And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.

Söz ID: 

24019

Bölüm No: 

25

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

10