Kutsal Kitap

Türkçe: 

Haydi, atalarınızın başlattığı işi bitirin!

Arapça: 

فاملأوا انتم مكيال آبائكم.

İngilizce: 

Fill ye up then the measure of your fathers.

Fransızca: 

Et vous comblez la mesure de vos pères.

Almanca: 

Wohlan, erfüllet auch ihr das Maß eurer Väter!

Rusça: 

дополняйте же меру отцов ваших.

Weymouth New Testament: 

Fill up the measure of your forefathers' guilt.

Young's Literal Translation: 

and ye — ye fill up the measure of your fathers.

King James Bible: 

Fill ye up then the measure of your fathers.

American King James Version: 

Fill you up then the measure of your fathers.

World English Bible: 

Fill up, then, the measure of your fathers.

Webster Bible Translation: 

Fill ye up then the measure of your fathers.

English Revised Version: 

Fill ye up then the measure of your fathers.

Darby Bible Translation: 

and ye, fill ye up the measure of your fathers.

Douay-Rheims Bible: 

Fill ye up then the measure of your fathers.

Coverdale Bible: 

Go to

American Standard Version: 

Fill ye up then the measure of your fathers.

Söz ID: 

23951

Bölüm No: 

23

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

32