Türkçe:
"Ama davetliler aldırmadılar. Biri tarlasına, biri ticaretine gitti.
Arapça:
İngilizce:
But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|They however gave no heed, but went, one to his home in the country, another to his business;
Young's Literal Translation:
and they, having disregarded it, went away, the one to his own field, and the other to his merchandise;
King James Bible:
But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:
American King James Version:
But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:
World English Bible:
But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise,
Webster Bible Translation:
But they made light of it, and went, one to his farm, another to his merchandise.
English Revised Version:
But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise:
Darby Bible Translation:
But they made light of it, and went, one to his own land, and another to his commerce.
Douay-Rheims Bible:
But they neglected, and went their own ways, one to his farm, and another to his merchandise.
Coverdale Bible:
But they made light of it
American Standard Version:
But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise;