Kutsal Kitap

Türkçe: 

Başkâhinler ve Ferisiler, İsanın anlattığı benzetmeleri duyunca bunları kendileri için söylediğini anladılar.

Arapça: 

ولما سمع رؤساء الكهنة والفريسيون امثاله عرفوا انه تكلم عليهم.

İngilizce: 

And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.

Fransızca: 

Et quand les principaux sacrificateurs et les pharisiens eurent entendu ces paraboles, ils reconnurent qu'il parlait d'eux;

Almanca: 

Und da die Hohenpriester und Pharisäer seine Gleichnisse höreten, vernahmen sie, daß er von ihnen redete.

Rusça: 

И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит,

Weymouth New Testament: 

After listening to His parables the High Priests and the Pharisees perceived that He was speaking about them;

Young's Literal Translation: 

And the chief priests and the Pharisees having heard his similes, knew that of them he speaketh,

King James Bible: 

And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.

American King James Version: 

And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spoke of them.

World English Bible: 

When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.

Webster Bible Translation: 

And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spoke of them.

English Revised Version: 

And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.

Darby Bible Translation: 

And the chief priests and the Pharisees, having heard his parables, knew that he spoke about them.

Douay-Rheims Bible: 

And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they knew that he spoke of them.

Coverdale Bible: 

And when the hye prestes & Pharises herde his parables

American Standard Version: 

And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.

Söz ID: 

23872

Bölüm No: 

21

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

45