Arapça:
ولما سمع رؤساء الكهنة والفريسيون امثاله عرفوا انه تكلم عليهم.
Türkçe:
Başkâhinler ve Ferisiler, İsanın anlattığı benzetmeleri duyunca bunları kendileri için söylediğini anladılar.
İngilizce:
And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.
Fransızca:
Et quand les principaux sacrificateurs et les pharisiens eurent entendu ces paraboles, ils reconnurent qu'il parlait d'eux;
Almanca:
Und da die Hohenpriester und Pharisäer seine Gleichnisse höreten, vernahmen sie, daß er von ihnen redete.
Rusça:
И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит,
