Türkçe:
Bunun üzerine İsa, halka yere oturmalarını buyurdu.
Arapça:
İngilizce:
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So He bade all the people sit down on the ground,
Young's Literal Translation:
And he commanded the multitudes to sit down upon the ground,
King James Bible:
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
American King James Version:
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
World English Bible:
He commanded the multitude to sit down on the ground;
Webster Bible Translation:
And he commanded the multitude to sit on the ground.
English Revised Version:
And he commanded the multitude to sit down on the ground;
Darby Bible Translation:
And he commanded the crowds to lie down on the ground;
Douay-Rheims Bible:
And he commanded the multitude to sit down upon the ground.
Coverdale Bible:
And he comaunded ye people to syt downe vpo the grounde
American Standard Version:
And he commanded the multitude to sit down on the ground;